• Document: РУССКИЕ ЗАИМСТВОВАНИЯ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ... Панасенко К.В.
  • Size: 328.65 KB
  • Uploaded: 2019-02-13 16:06:50
  • Status: Successfully converted


Some snippets from your converted document:

1 РУССКИЕ ЗАИМСТВОВАНИЯ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ ... Панасенко К.В. Государственное бюджетное профессиональное образовательное учреждение краснодарского края "Краснодарский Технический Колледж"… Краснодар, Россия RUSSIAN BORROWINGS IN ENGLISH … Panasenko K.V. State budget professional educational institution of the Krasnodar Territory "Krasnodar Technical College"... Krasnodar, Russia Введение Заимствования иностранных слов — один из способов развития современного языка. Язык всегда быстро и гибко реагирует на потребности общества. Заимствования становятся результатом контактов, взаимоотношений народов, профессиональных сообществ, государств. За последнее время можно заметить, что все чаще в английский язык проникают русскоязычные заимствования. Появляется все больше терминов, понятий в речи иностранцев. Новые слова возникают ежедневно, зачастую обогащая язык и придавая ему окраску. У общества увеличение употребления русских слов в английском языке вызывает двойные стандарты: будет ли это явление следующей ступенью эволюции или же это движение вперед к разрушению словарного состава языка. Конечно, человек должен знать несколько языков для саморазвития, но при этом он должен уважать свой язык и не засорять его иноязычными словами без необходимости. Естественно, заимствования обогащают лексический состав языка, но и в тоже время засоряют чистоту родного языка. В английском 2 языке много заимствований, и русский язык внёс маленький, но значительный вклад. Заимствование из русского языка в английский уже не новое явление, так как английский язык наполнен русизмами. Например, в некоторых кафе англоязычных стран в меню очень часто добавляют русские слова. Интерес ко всему русскому проявляется в различных языковых сферах, захватывает разные области человеческого общения: от книжной до бытовой повседневной речи. В английском словарном составе имеется значительное количество слов, заимствованных из русского языка, что потребует особого рассмотрения. Тем не менее, следует отметить, что заимствования из русского языка, которые попали в английский язык и сохранились до сих пор, составляют меньшую долю, чем составляли ранее, поскольку большинство заимствованных слов отражали довольно специфические черты жизни русского народа, многие из которых исчезли. Новизна данного исследования заключается в том, что мы исследуем процесс, происходящий в языке, посредством заимствований, которые пополняются ежедневно. Актуальность данной работы заключается в расширении знаний англичан в области политики, экономики и других областях. Объект исследования: слова и словосочетания, заимствованные англоязычным обществом, из русского языка. Предмет работы: причины заимствовани

Recently converted files (publicly available):